2011. november 9., szerda

This old man

This old man, he played one, he played Knick-knack on my drum 

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home



This old man, he played two, he played Knick-knack on my shoe 

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home 



This old man, he played three, he played Knick-knack on my knee 

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home 



This old man, he played four, he played Knick-knack on my door 

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home



This old man, he played five, he played Knick-knack on my hive 

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home



This old man, he played six, he played Knick-knack with some sticks 

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home



This old man, he played seven, he played Knick-knack up in heaven

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home 



This old man, he played eight, he played Knick-knack on my gate 

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home 



This old man, he played nine, he played Knick-knack up my spine 

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home 



This old man, he played ten, he played Knick-knack home again 

with a knick-knack paddy-whack give a dog a bone - this old man came rolling home

2011. november 8., kedd

10 green bottles


Ten green bottles sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall,
There will be nine green bottles hanging on the wall
Nine green bottles sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall
There will be eight green bottles hanging on the wall
Eight green bottles sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall
There will be seven green bottles hanging on the wall
Seven green bottles sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall
There will be six green bottles hanging on the wall
Six green bottles sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall
There will be five green bottles hanging on the wall
Five green bottles sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall
There will be four green bottles hanging on the wall
Four green bottles sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall
There will be three green bottles hanging on the wall
Three green bottles sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall
There will be two green bottles hanging on the wall
Two green bottles sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall
There will be one green bottle sitting on the wall
One green bottle sitting on a wall
If one green bottle should accidentally fall
There will be no green bottles sitting on the wall
There are no green bottles sitting on the wall

2011. november 6., vasárnap

Ladybug picnic


One two three
Four five six
seven eight nine
Ten eleven twelve
Ladybugs
Came to the ladybugs' picnic

One two three
Four five six
Seven eight nine
Ten eleven twelve
And they all played games
At the ladybugs' picnic

They had twelve sacks so they ran sack races
They fell on their backs and they fell on their faces
The ladybugs twelve
At the ladybugs' picnic

They played jump rope but the rope it broke
So they just sat around telling knock-knock jokes
The ladybugs twelve
At the ladybugs' picnic

One two three
Four five six
Seven eight nine
Ten eleven twelve
And they chatted away
At the ladybugs' picnic

They talked about the high price of furniture and rugs
And fire insurance for ladybugs
The ladybugs twelve
At the ladybugs' picnic
twelve!

2011. november 2., szerda

Where is Thumbkin?

Where is Thumbkin?
Where is Thumbkin?
Here I am.
Here I am.
How are You today, Sir?
Very well, I thank You.
Run away.
Run away.

Where is Pointer? ...
Where is Tall man? ...
Where is Pinkie? ...
Where is family? ...

2011. november 1., kedd

This little piggy

Azoknak, akik angolul is szeretnének mondókázni:

This little piggy went to market,
This little piggy stayed at home,
This little piggy had roast beef,
This little piggy had none.
And this little piggy went...
"Wee wee wee" all the way home...




2011. október 31., hétfő

One potato, two potato


In my little garden
now promise you won't laugh
I haven't any flowers
and I haven't any grass

But now I'm going to dig and plant
and soon I'll have a show
with a bit of sun and a bit of rain
there'll be a lovely row

One potato 
Two potato
Three potato four

Five potato 
Six potato
Seven potato more!


2011. október 29., szombat

5 little ducks

Five little ducks went out one day
Over the hills and far away
Mama duck said, "Quack, quack, quack, quack,"
but only four little ducks came waddling back...

Four little ducks went out one day
Over the hills and far away
Mama duck said, "Quack, quack, quack, quack,"
but only three little ducks came waddling back...

Three little ducks went out one day
Over the hills and far away
Mama duck said, "Quack, quack, quack, quack,"
but only two little ducks came waddling back...

Two little ducks went out one day
Over the hills and far away
Mama duck said, "Quack, quack, quack, quack,"
but only one little duck came waddling back...

One little duck went out one day
Over the hills and far away
Mama duck said, "Quack, quack, quack, quack,"
but no little ducks came waddling back...

No little ducks went out one day
Over the hills and far away
Mama duck said, "Quack, quack, quack, quack,"
and all five ducks came waddling back.



2011. október 28., péntek

Once I caught a fish alive...


One, two, three, four, five,
Once I caught a fish alive,
Six, seven, eight, nine, ten,
Then I let go again.
Why did you let it go?
Because it bit my finger so.
Which finger did it bite?
This little finger on the right.

2011. október 26., szerda

1,2 buckle my shoe

1,2 buckle my shoe
3,4 open the door
5,6 pick up sticks
7,8 lay them straight
9,1o a big fat hen
11, 12 dig and delve
13,14 maids a-courting
15,16 maids in the kitchen
17,18 maids in waiting
19, 2o my plate's empty.

2011. október 25., kedd

Zelk Zoltán: Tavaszi dal


Zelk Zoltán: Tavaszi dal

Egy, kettő, három, négy,
kis őzike, hová mégy?
- Elég, hogyha tudom én:tavasz elé futok én!


Egy, kettő, három, négy,
te kis nyuszi hová mégy?
- Se erdőbe, se rétre:a szép tavasz elébe!


Egy kettő, három, négy,
te kis madár vígan légy:
olyan szép dalt daloljál,
szebb legyen a tavasznál!


2011. október 24., hétfő

Hinta-hinta palinta...


Hinta-hinta palinta,

szépen szól a pacsirta,

lökd meg, pajtás, a hintát

érjük el a pacsirtát!

2011. október 23., vasárnap

Egy üveg alma...


Egy üveg alma,
két üveg alma,
három üveg alma,
négy üveg alma,
öt üveg alma,
hat üveg alma,
hét üveg alma,
nyolc üveg alma,
kilenc üveg alma,
Tíz, tíz, tiszta víz,
olyan, mint a folyóvíz.

2011. október 22., szombat

Hinta, palinta...


Hinta, palinta,
régi dunna,
kiskatona,
ugorj a Tiszába! Zsupsz! 

2011. október 21., péntek

Egyet üt a láda...


Egyet üt a láda,
Kettőt,
Hármat,
Négyet,
Ötöt,
Hatot,
Hetet,
Nyolcat,
Kilencet,
Tízet üt a láda,
Lé, lé, lé,
Ecetes, savanyú borsólé,
A hintáról lefelé! 

2011. október 20., csütörtök

Egy - utat nyit a hegy...


Egy - utat nyit a hegy,
kettő - nyerget küld a felhő
három - lendülsz fecskeszárnyon
négy - szelek szárnyán mégy
öt - kaput nyit a köd
hat - beereszt a nap,
hét - fényből sző mesét,
kilenc - idesietsz,
tíz - viszel engem is. 

2011. október 19., szerda

Egy - hold az égre megy...


Egy - hold az égre megy
Kettő - csillagmintás kendő
Három - szemed csípi álom
Négy - fürdővízben légy
Öt - sikáld üstököd
Hat - mancsod még ragad!
Hét -mosd füled tövét
Nyolc - tiszta minden porc
Kilenc - kis kegyenc,
Tíz - tejbegríz,
kanalazd be, finom, meleg
aztán gyerünk, ágyba veled!

2011. október 18., kedd

Egy - érik a meggy...


Egy - érik a meggy.
Kettő - csipkebokor vessző.
Három - nincsen semmi károm.
Négy - bíz oda nem mégy.
Öt - érik a tök.
Hat - hasad a pad.
Hét - nem ettél túrós derelyét.
Nyolc - üres a polc.
Kilenc - kis Ferenc.
Tíz - tiszta víz.
Ha nem tiszta, vidd vissza,
Két órára hozd vissza!

2011. október 17., hétfő

Egy - most érik a meggy...


Egy - most érik a meggy.
Kettő - leng a piros kendő.
Három - nincs nékem párom.
Négy - bíz oda nem mégy.
Öt - fújják a kürtöt.
Hat - hasad a pad.
Hét - mit süt a pék?
Nyolc - üres a polc.
Kilenc - kis Ferenc
Tíz - tiszta víz.
Ha nem tiszta, vidd vissza,
Majd a csacsi megissza! 

2011. október 16., vasárnap

Egy - ösvényt küld a hegy...


Egy - ösvényt küld a hegy.
Kettő - nyerget küld a felhő.
Három - lendülsz fecskeszárnyon.
Négy - szelek útján mégy.
Öt - kaput nyit a köd.
Hat - bebocsát a nap.
Hét - fényből sző mesét.
Nyolc - visszalovagolsz.
Kilenc - ide sietsz.
Tíz - viszel engem is.

2011. október 15., szombat

Egy - megérett a meggy (2)


Egy - megérett a meggy,
Kettő – csipkebokor vessző.
Három - nincsen nekem párom.
Négy - biz oda nem mégy.
Öt - most érik a tök.
Hat - hasad a pad.
Hét - kiflit süt a pék.
Nyolc - üres a kis polc.
Kilenc - kis Ferenc.
Tíz - tekenőbe tiszta víz.
Minek az a tiszta víz?
Kiskertet locsolni.
Minek az a kiskert?
Tököt bele vetni.
Minek az a tök?
Disznót hizlalgatni.
Minek az a disznó?
A háját kivenni.
Minek az a hája?
Kocsit kenegetni.
Minek az a kocsi?
Asszonyokat - jányokat
a pokolba hordani!

2011. október 14., péntek

Egy - megérett a meggy (1)


Egy - megérett a meggy,
kettő - csipkebokor vessző,
három - te vagy az én párom,
négy - megcsípett a légy,
öt- érik a tök,
hat- hasad a pad,
hét- zsemlét süt a pék,
nyolc - üres a polc,
kilenc - kis Ferenc,
tíz - tiszta víz.
Ha nem tiszta,
vidd vissza,
a kis cica megissza!

2011. október 13., csütörtök

Egyedem-begyedem, ez az én tenyerem...


Egyedem-begyedem,
ez az én tenyerem. (mutatjuk a tenyerünket)
Öt kis fürge ujj van rajta, (mutatjuk melyik ujjukról van szó, és mozgatjuk)
bemutatom őket sorba.

Hüvelykujjam itt az első, (mutatjuk melyik ujjukról van szó, és mozgatjuk)
mellé másik, ez már kettő.
Össze-szét, össze-szét, (kinyitjuk-összezárjuk az ujjaikat)
Körbe forog a kerék. (csuklókörzést végzünk)
Középső ujjam a leghosszabb,(mutatjuk melyik ujjukról van szó, és mozgatjuk)
nem csinálok semmi rosszat!
Össze-szét, össze-szét, (kinyitjuk- összezárjuk az ujjaikat)
Körbe forog a kerék. (csuklókörzést végzünk)
Erre gyűrűt fogok húzni, (mutatjuk melyik ujjukról van szó, és mozgatjuk)
ezt a kicsit gyorsan nyújtsd ki!
Össze-szét, össze-szét, (kinyitjuk-összezárjuk az ujjaikat)
Körbe forog a kerék. (csuklókörzést végzünk)

Figyeljetek jól gyerekek, (megrázzuk kilazítjuk a kezünket)
én majd írástudó leszek!
Össze-szét, össze-szét, (kinyitjuk összezárjuk az ujjaikat)
írhatjuk már a leckét! (írást utánozzuk) 

2011. október 12., szerda

Hüvelykujjam korán kelt...


Hüvelykujjam korán kelt, (hüvelykujj kinyújtása)
az ablakon kopogtatott, (kopogás imitálása)
négy szomszédja kiugrott, (többi négy ujj kinyújtása)
s köszöntötték: Jó napot! (integetés) 

2011. október 11., kedd

Kását főz a kisegér...


Kását főz a kisegér,
minden tálat telemér,
ennek is ad egy kis kanállal,(hüvelykujj)
annak ad egy nagy kanállal,(mutatóujj)
amannak egy pohárkával, (középső ujj)
ennek itt egy csuporkával,(gyűrűsujj)
a legkisebbnek nem jutott,(kisujj)
ezért aztán el is futott. (ujjainkkal a karján felsétálunk a nyakáig, és megcsiklandozzuk)

2011. október 10., hétfő

Megmásztam öt hegyet...


Megmásztam öt hegyet:
Egy dundit, (hüvelykujj)
Egy keskenyet, (mutatóujj)
Egy magasat, (középső ujj)
Egy ékeset, (gyűrűsujj)
Egy egészen kicsikét, (kisujj)
Nekem ennyi épp elég! (a tenyerébe paskolunk)

2011. október 9., vasárnap

Bezsere, bezsere kis kertecske...


Bezsere, bezsere kis kertecske,
Abban volt egy kis nyulacska.
Ez meglátta,
Ez meglőtte,
Ez hazavitte,
Ez megsütötte,
Icipici mind megette.
Elfutott ide-ide, 
Kicsi gyerek keblibe.... (felsétálunk az ujjainkkal a karján és megcsiklandozzuk)

2011. október 8., szombat

Ez elment a boltba...


Ez elment a boltba,
ez vett tejecskét,
ez kiöntötte lábaskába,
ez megmelegítette,
ez a poharába tette,
de helyette, sicc! a cica mind megitta!

2011. október 7., péntek

Ez elmegy cseresznyét szedni...


Ez elmegy cseresznyét szedni, (hüvelykujj)
Ez felmászik a fára, (mutatóujj)
Ez megrázza, (középső ujj)
Ez felszedi, (gyűrűsujj)
Ez a kicsi mind megeszi. (kisujj) 
Hamm!

2011. október 6., csütörtök

Ez beleesett a tóba...


Ez beleesett a tóba, (hüvelykujj)
Ez kihúzta, (mutatóujj)
Ez hazahozta, (középső ujj)
Ez lefektette, (gyűrűsujj)
Ez a kis hamis felébresztette. (kisujj)

2011. október 5., szerda

Ez elment az erdőbe...


Ez elment az erdőbe, (hüvelykujj)
ez a nyulat meglőtte, (mutató ujj)
ez hazavitte, (középső ujj)
ez megfőzte, (gyűrűsujj)
ez a kicsi mind megette. (kisujj kinyújtása)
Megharagudtak, megharagudtak,
az erdőbe kifutottak, (kört rajzolunk a tenyerébe)
újabb nyulat puffantottak,
puff, puff! (kettőt belepaskolunk a tenyerébe) 

2011. október 4., kedd

A hüvelyk mustáros...


A hüvelyk mustáros,
A mutató mézes,
A középső lekváros,
A gyűrűs meg krémes.
Hát a kicsi tiszta maradt?
Dehogy maradt, az is ragad!

2011. október 3., hétfő

Ez a malac piacra megy...


Ez a malac piacra megy
Ez itthon marad
Ez kap finom pecsenyét
Ez semmit sem kap
S ez a kicsi visít nagyot:
Ui-Ui! Éhes vagyok!

2011. október 2., vasárnap

Hüvelykujjam tésztát sütött...


Hüvelykujjam tésztát sütött,
Mutatóujjam krémet főzött,
Középső ujjam tortát hozott,
Gyűrűsujjam gyertyát gyújtott,
A legkisebbik mind megkapta,
Neki volt a szülinapja.

2011. október 1., szombat

Kicsi kövér Hüvelykapó...


Kicsi kövér Hüvelykapó
Mellette van a mutató
Langaléta hosszú báttyja
Meg a gyenge fiacskája
Pöttöm Jancsi itt a végén
Kicsi Pisti kezecskéjén.

2011. szeptember 30., péntek

Ez elmegy cseresznyét szedni...


Ez elmegy cseresznyét szedni,
Ez felmászik a fára,
Ez megrázza,
Ez felszedi,
Ez a kicsi mind megeszi. Hamm! 

2011. szeptember 29., csütörtök

Hüvelykujjam almafa...


Hüvelykujjam almafa,
Mutatóujjam megrázta,
Középső ujjam felszedte,
Gyűrűs ujjam hazavitte,
Kicsi ujjam mind megette,
megfájdult a hasa tőle. 

2011. szeptember 28., szerda

Ez elment vadászni...


Ez elment vadászni,
Ez meglőtte,
Ez hazavitte,
Ez megsütötte,
Ez az icike-picike mind megette.
Kerekecske-dombocska
Itt szalad a nyulacska! (itt megcsikizzük a babát) 

2011. szeptember 4., vasárnap

A három kismalac és a farkas

Nem is tudtam, hogy ez angol mese, persze lehetett volna sejteni a végén felbukkanó fortyogó teavízből. Az eredeti mesében van még három ember is, aki segít felépíteni a malackáknak a házukat, de az egyszerűség kedvéért azt én kihagytam. És mivel az út szélén nemigen találni téglát, így a téglaházból kőház lett. Segítségképpen itt az átírt bábozható szöveg:


A három kismalac és a farkas

Volt egyszer három kismalac. Amikor megnőttek, a mamájuk elküldte őket, hogy építsenek maguknak külön házikót. A három kismalac nagy vígan dalolva útnak indult. 

Egy nagy rétre érkeztek. Az első kismalac talált az út mellet egy köteg szalmát. Sárból és a talált szalmából épített magának házat. 
Annak a házikónak elől is volt ajtaja, meg hátul is. 

Most már csak két kismalac ballagott tovább. Egyszer csak beértek egy nagy erdőbe, ami tele volt kidőlt fával. A második kismalac a fából deszkaházikót épített az erdő közepén.
Annak a házikónak elől is volt ajtaja, meg hátul is. 

Most már csak a harmadik kismalac ballagott tovább. Hamarosan felért egy hnagy hegyre. Ott a hegyen kőből épített magának házat.

A három kismalac boldogan élt a három házikóban. 

De egyszer csak arra tévedt a lompos farkas. Egyenest a szalmaházikó elé állt, és csúnyán kiabált:
- Gyere ki, te kismalac, hadd kapjalak be! Ha nem jössz ki, szétverem a házikódat!
Reszketett a kismalac, de azért hetykén kiáltotta a farkasnak:
- Lompos farkas, fekete! Engem ugyan nem kapsz be!
A farkas tépte, marcangolta a házikót, de mire szétszedte, a kismalac a hátsó ajtón át elmenekült a deszkaházikóban lakó testvéréhez. 

A farkas hamarosan a deszkaházikó elé ért.
- Gyere ki, te kismalac, hadd kapjalak be! Ha nem jössz ki, szétverem a házikódat!
- Lompos farkas, fekete, engem ugyan nem kapsz be! - kiabált hetykén a második kismalac, és a testvérével együtt elmenekült a hátsó ajtón a kőházikóba.

A farkas hamarosan odaért, és csúnyán kiabált:
- Gyere ki, te kismalac, hadd kapjalak be! Ha nem jössz ki, szétverem a házikódat!
- Lompos farkas, fekete, engem ugyan nem kapsz be! - kiáltotta hetykén a harmadik kismalac, és nyugodtan leült a testvérei mellé.

A farkas fölmászott a házikó tetejére, s a kéményen át beugrott a szobába. Csakhogy a tűzhelyen hatalmas fazékban lobogott, forrt a víz, és a mérges, lompos farkas a kéményből egyenest a forróvizes fazékba pottyant. A kismalacok meg gyorsan egy nehéz vasfedőt tettek a fazékra, aztán egymásba kapaszkodva táncoltak és énekeltek:
- Lompos farkas, fekete, minket ugyan nem kapsz be!

A három kismalac azóta is boldogan él, vasárnaponként meglátogatják egymást, és olyankor jókat nevetnek a pórul járt farkason.

2011. szeptember 2., péntek

Jönnek a szörnyek!

Már épp itt az ideje annak, hogy a blog egy kicsit felfrissüljön, és kapjon egy pár bejegyzést...

Mostanában délelőttönként elég nagy támadásnak vagyok kitéve, ugyanis megérkeztek a szörnyek! (Ez konkrétan azt jelenti, hogy a fiam lefülelte a polcon már hónapok óta lapuló ujjbábos könyvet, amit nem sokkal a születése után kapott - én meg addig rejtegettem a kezdetben mindent megrágicsáló gyerek elől, amíg jól el is felejtődött.)
Reggelente ezek a szörnyek nem igazán csikiznek, vagy cirógatnak, inkább morognak az én szép gyerekem ujjain. Általában berekedésig. Amikor már nem jön ki hang a torkán, akkor már csak vicsorogni próbál hangtalanul, ami leginkább vigyorgásnak felel meg, és rettenetesen vicces.


Végülis jót tesz a bábozás, megmozgatja a fantáziát, segíti az érzelmek kifejezését, növeli a szókincset. Állítólag. Egyelőre nem a fantázia mozog, hanem én, ahogy menekülök a szörnyecskék elől. Érzelem? Hát én is vicsorognék ennyi fogsor láttán. A beszédet meg hagyjuk.

Féltem a fiam hangszálait, úgyhogy elhatároztam, mivel a diavetítés és a gyurmázás mellé tökéletesen passzol a bábszínházasdi, igazi bábokra fogok szert tenni és az igazi mesék remélhetőleg leváltják majd ezt a szörny-őrületet. 

Körülnéztem a "piacon", de rettenetes ujjbáb-ügyben a felhozatal. 
A legjobb példa erre az IKEA (amit egyébként kedvelek), ahol a szerencsétlen szülő két kollekcióból tud választani. Az állatos még hagyján. Azzal valami egészen globális mesét elő is lehetne adni  kontinenseken átívelő magasságokba emelkedve, ugyanis másképp biztos nem találkozhatna a pandamaci a tigrissel, meg a rénszarvassal. 

Van a "folk" névre hallgató kollekció is, aminek gyakorlatilag semmi köze a népies motívumokhoz. Ebben teljesen jól megfér egymás mellett a szemüveges répát hámozó szakács és a mikulás, vagy a sárga hajú tűzoltó néni egy csomagban. Mellettük egy kék búvár, egy fekete hosszú kabátos rosszarcú alak, igazi babarózsaszín balerina és egy fehér szellem is. Totál gáz. 
Na, az a szülő, aki ebből a társaságból egy igazi Piroska és a farkas-t előad, azt meghívom egy köröm-pörire. Az jár érte.
Úgyhogy marad a házi barkács megoldás. A legújabb projekt úgy tűnik, hogy az ujjbáb-készítés lesz. Ehhez még a blog címe is passzolhatna: Mese Bábbal. Még egyelőre nem írom át, kíváncsi vagyok meddig tart a lelkesedés :)

Most, hogy már menthetetlenül belekeveredtem a bábozásba, komolyan el kell gondolkodnom, hogy hol lehet a közelben 4mm-es filcet, cikk-cakk ollót és flittereket (a szemekhez) kapni. 
Az első mese a három kismalac lesz, igazán szép házikókkal és egy nagy, lapátfogú farkassal. Folyt. köv.

2011. január 5., szerda

Karácsony Tizenkettedik Napja van

A dobosokkal együtt már meg van mind a 12 kártya! Már olyan sokat hallottátok ezt a dalt, hogy biztos nem okoz gondot a karaoke!



On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me...
12 Drummers drumming,
11 Pipers piping,
1o Lords a-leaping,
  9 Ladies dancing,
  8 Maids a-milking,
  7 Swans a-swimming,
  6 Geese a-laying,
  5 Golden Rings,
  4 Calling Birds,
  3 French Hens,
  2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!



Kapcsolódó bejegyzés:

2011. január 4., kedd

Karácsony Tizenegyedik Napja van

... jöjjön a tizenegy fuvolás!



On the eleventh day of Christmas, my true love gave to me...
11 Pipers piping,
1o Lords a-leaping,
  9 Ladies dancing,
  8 Maids a-milking,
  7 Swans a-swimming,
  6 Geese a-laying,
  5 Golden Rings,
  4 Calling Birds,
  3 French Hens,
  2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!



Kapcsolódó bejegyzés:

2011. január 3., hétfő

Karácsony Tizedik Napja van

...Johnny Cash-el és tíz Lord-dal!



On the tenth day of Christmas, my true love gave to me...
1o Lords a-leaping,
  9 Ladies dancing,
  8 Maids a-milking,
  7 Swans a-swimming,
  6 Geese a-laying,
  5 Golden Rings,
  4 Calling Birds,
  3 French Hens,
  2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!



Kapcsolódó bejegyzés:

2011. január 2., vasárnap

Karácsony Kilcencedik Napja van

Táncoljuk végig együtt a dalt a kilenc lady-vel!



On the ninth day of Christmas, my true love gave to me...
9 Ladies dancing,
8 Maids a-milking,
7 Swans a-swimming,
6 Geese a-laying,
5 Golden Rings,
4 Calling Birds,
3 French Hens,
2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!

Jöjjön a dal ma a Muppet-ékkel:


Kapcsolódó bejegyzés: