A következő címkéjű bejegyzések mutatása: karácsony. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: karácsony. Összes bejegyzés megjelenítése

2011. január 5., szerda

Karácsony Tizenkettedik Napja van

A dobosokkal együtt már meg van mind a 12 kártya! Már olyan sokat hallottátok ezt a dalt, hogy biztos nem okoz gondot a karaoke!



On the twelfth day of Christmas, my true love gave to me...
12 Drummers drumming,
11 Pipers piping,
1o Lords a-leaping,
  9 Ladies dancing,
  8 Maids a-milking,
  7 Swans a-swimming,
  6 Geese a-laying,
  5 Golden Rings,
  4 Calling Birds,
  3 French Hens,
  2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!



Kapcsolódó bejegyzés:

2011. január 4., kedd

Karácsony Tizenegyedik Napja van

... jöjjön a tizenegy fuvolás!



On the eleventh day of Christmas, my true love gave to me...
11 Pipers piping,
1o Lords a-leaping,
  9 Ladies dancing,
  8 Maids a-milking,
  7 Swans a-swimming,
  6 Geese a-laying,
  5 Golden Rings,
  4 Calling Birds,
  3 French Hens,
  2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!



Kapcsolódó bejegyzés:

2011. január 3., hétfő

Karácsony Tizedik Napja van

...Johnny Cash-el és tíz Lord-dal!



On the tenth day of Christmas, my true love gave to me...
1o Lords a-leaping,
  9 Ladies dancing,
  8 Maids a-milking,
  7 Swans a-swimming,
  6 Geese a-laying,
  5 Golden Rings,
  4 Calling Birds,
  3 French Hens,
  2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!



Kapcsolódó bejegyzés:

2011. január 2., vasárnap

Karácsony Kilcencedik Napja van

Táncoljuk végig együtt a dalt a kilenc lady-vel!



On the ninth day of Christmas, my true love gave to me...
9 Ladies dancing,
8 Maids a-milking,
7 Swans a-swimming,
6 Geese a-laying,
5 Golden Rings,
4 Calling Birds,
3 French Hens,
2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!

Jöjjön a dal ma a Muppet-ékkel:


Kapcsolódó bejegyzés:

2011. január 1., szombat

Karácsony Nyolcadik Napja van

... azaz szilveszter! Azért csak énekeljünk szorgalmasan tovább 8 fejőlánnyal!



On the eighth day of Christmas, my true love gave to me...
8 Maids a-milking,
7 Swans a-swimming,
6 Geese a-laying,
5 Golden Rings,
4 Calling Birds,
3 French Hens,
2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!

A mai video egy igazi gyöngyszem:


Kapcsolódó bejegyzés:

2010. december 31., péntek

Karácsony Hetedik Napja van

... és itt a hét hattyú! A kártya-sorozatból már csak öt hiányzik, úgyhogy kitartás! Már csak öt nap!



On the seventh day of Christmas, my true love gave to me...
7 Swans a-swimming,
6 Geese a-laying,
5 Golden Rings,
4 Calling Birds,
3 French Hens,
2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!

És a szokásos video:


Kapcsolódó bejegyzés:

2010. december 30., csütörtök

Karácsony Hatodik Napja van

... és itt a hatodik kártya!



On the sixth day of Christmas, my true love gave to me...
6 Geese a-laying, 
5 Golden Rings,
4 Calling Birds,
3 French Hens,
2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!



Kapcsolódó bejegyzés:

2010. december 29., szerda

Karácsony Ötödik Napja van

Ezzel a kártyával már 5-től visszafelé tudjátok követni a dal szövegét!


Itt az ígért dalszöveg:
On the fifth day of Christmas, my true love gave to me...
5 Golden Rings, 
4 Calling Birds,
3 French Hens,
2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!



Kapcsolódó bejegyzés:

2010. december 28., kedd

Karácsony Negyedik Napja van

Itt van a madárkás kártya a negyedik napra!



A dal szövege a negyedik napon:
On the fourth day of Christmas, my true love gave to me...
4 Calling Birds,
3 French Hens,
2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!

És egy újabb feldolgozás:


Kapcsolódó bejegyzés:

2010. december 27., hétfő

Karácsony Harmadik Napja van

...itt a harmadik kártya! eredetiben pedig itt
Nyomtassátok ki, és számoljatok együtt a dallal!

És a dalszöveg:
On the third day of Christmas, my true love gave to me...
3 French Hens,
2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!


Ha kedvetek van, hallgassátok meg újra:



Kapcsolódó bejegyzés:
The 12 Days of Christmas

2010. december 26., vasárnap

Karácsony Második Napja van

...és itt a második kép! eredetiben itt található Nyomtassátok ki, és miután végigénekeltétek, végigszámoltátok a dalt, tegyétek a gyerekszobába egy látható helyre!


És a dalszöveg:
On the second day of Christmas, my true love gave to me...
2 Turtle Doves,
And a Partridge in a Pear Tree!


A dal egy másik verzióját hallhatjátok itt:




Kapcsolódó bejegyzés:

2010. december 25., szombat

Karácsony Első Napja van

Ahogy ígértem elkezdjük a dalocskát. Napról-napra kaptok egy kártyát, a mai eredetiben itt található, nyomtassátok ki, tegyétek a gyerekszobába látható helyre és hallgassátok meg a dalocskát! A második hét közepére már biztosan kívülről fogjátok fújni!

És a dalszöveg:
On the first day of Christmas, my true love gave to me...
A Partridge in a Pear Tree!






Kapcsolódó bejegyzés:

2010. december 21., kedd

The 12 Days of Christmas

Lassan itt a Karácsony...  Talán a legismertebb - francia eredetű, de mégis angol - dalocskára bukkantam rá, amit nagyon jól fel lehet használni  az angol számok gyakorlására. Ez egy olyan tradícionális angol dalocska, mely a Karácsony első napjától (december 25) egészen Vízkeresztig (január 6) tartó 12 napos időszakot ünnepli.
Minden egyes nap eggyel több sor jelenik meg a szövegben, ezért tökéletesen alkalmas arra, hogy angolul átismételjük vele napról napra a számokat!

Hol van a dal? Arra egy kicsit még várni kell!
December 25-től minden nap egy sorral többet tanulunk meg. Csatlakozzatok ti is!

Addig is itt a versike szövege Tarbay Ede fordításában:

Karácsony első napja van
köszönt és minden jót kíván 
egy csíz a csupasz körtefán.

Karácsony második napja van
köszönt és minden jót kíván 
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.

Karácsony harmadik napja van
köszönt és minden jót kíván 
három veréb-zenész
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.

...

Karácsony tizenkettedik napja van
köszönt és minden jót kíván 
tizenkét ugra-bugra úr
tizenegy táncos, tarka úrnő
tíz tekergő kéményseprő
kilenc kötényes kisleány
nyolc nyúl a vadász oldalán
hét hattyí, tolla tiszta hó
hat tyúkanyó
öt szélkakaska
négy nyafka macska
három veréb-zenész
két gerle és
egy csíz a csupasz körtefán.